본문 바로가기
이슈클릭

아빠의 편지로 떠들썩한 미국. "넌 내 딸 아냐"

by onHappy 2013. 10. 4.
반응형

Dad disowns daughter- 아버지가 딸을 부인하다. 


현재 미국 유명 사이트마다 검색어 순위에 오른 단어다. 


사연은 이렇다. 한 아버지가 딸에게 편지를 보내 "넌 내 딸이 아니다"라는 선언을 한다. 

이유는 딸이 자기 자식을 '게이'라는 이유로 쫒아냈기 때문.


아버지의 말이 명작이다. "우리 집에선 게이라는 것 보다 게이라고 쫒아내는 게 더 이상한 일이다"




Dear Christine,

I’m disappointed in you as a daughter. You’re correct that we have a “shame in the family”, but mistaken about what it is. Kicking Chad out of your home simply because he told you he was gay is the real “abomination” here. A parent disowning her child is what goes “against nature.” The only intelligent thing I heard you saying in all this was that “you didn’t raise your son to be gay.” Of course you didn’t. He was born this way and didn’t choose it any more than he being left-handed. You however, have made a choice of being hurtful, narrow-minded and backward. So, while we are in the business of disowning our children, I think I’ll take this moment to say goodbye to you. I now have a fabulous (as the gays put it) grandson to raise, and I don’t have time for heart-less B-word of a daughter. If you find your heart, give us a call. – Dad.

빠르게 옮겨보겠습니다. 


딸아, 너에게 실망했구나. 넌 우리 가문에 수치라고 생각하겠지만, 단순히 채드를 게이라고 말했다는 이유로 집에서 쫒아내다는게 더 비정상적인 거다.


부모가 자식을 버리는 건 '순리'를 거스르는 일이다. 내가 너에게 듣기론 넌 네 아들을 게이로 키우지 않았다는 소리 뿐이었다. 물론 넌 그러지 않았다. 그는 태어났고, 왼손잡이가 되는것 처럼 게이가 되는 걸 선택한 게 아니다.


그러나 넌 좁은 마음으로 그를 아프게 했구나.   


우리가 우리의 아이를 버리기로 결심한 이 기간동안 난 네게 작별을 하겠다. 


난 게이인 손잘가 있는 할아버지이지, 가슴이 메마른 딸의 아빠가 되진 않을거다. 


만일 네가 다시 온정을 찾는다면, 전화하렴. 



이 글을 페이스북에 게재한 FCKH8.com posted the note to its Facebook page엔 현재

16,000명 이상이 '좋아요' 버튼을 누르고 8,000건 가량의 공유가 설절된 상태다. 







반응형

댓글


loading